Pharaoh Threatens to Kill Moses
“Pharaoh Threatens to Kill Moses”
23. And certainly We sent Musa with Our communications and clear authority,
24. To Firon and Haman and Qaroun, but they said: A lying magician.
25. So when he brought to them the truth from Us, they said: Slay the sons of those who believe with him and keep their women alive; and the struggle of the unbelievers will only come to a state of perdition.
26. And Firon said: Let me alone that I may slay Musa and let him call upon his Lord; surely I fear that he will change your religion or that he will make mischief to appear in the land.
27. And Musa said: Surely I take refuge with my Lord and-- your Lord from every proud one who does not believe in the day of reckoning.
28. And a believing man of Firon’s people who hid his faith said: What! will you slay a man because he says: My Lord is Allah, and indeed he has brought to you clear arguments from your Lord? And if he be a liar, on him will be his lie, and if he be truthful, there will befall you some of that which he threatens you (with); surely Allah does not guide him who is extravagant, a liar:
29. O my people! yours is the kingdom this day, being masters in the land, but who will help us against the punishment of Allah if it come to us? Firon said: I do not show you aught but that which I see (myself), and I do not make you follow any but the right way.
“Pharaoh Threatens to Kill Moses”
1. Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
2. Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
3. Issachar, Zebulun, and Benjamin,
4. Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
5. And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
6. And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
7. And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
8. Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
9. And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
10. Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.
11. Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
12. But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
13. And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:
14. And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.
15. And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:
16. And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.
17. But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
18. And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?
19. And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
20. Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
21. And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
22. And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.
1. And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
2. And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.
3. And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river’s brink.
In the Qur’an:
1. Pharaoh decided to “…Slay the sons of those who believe with him (Moses), and keep alive their females”, in order to prevent Moses from changing the Egyptians’ religion or from making trouble in Egypt.
2. Some of the Egyptians in Pharaoh’s court were believers in God and rejected his order to kill Moses.
In the Bible:
1. This is a story of the beginning of Israel as a nation in the land of Egypt. Pharaoh was concerned about their increasing population. In order to reduce their numbers he first burdened them with heavy labor, and later gave an order for midwives to kill every male child and to keep only females at their birth. When it did not stop their increase, Pharaoh gave a direct order to his people: “Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.” At this point we learn about the baby Moses and the reason he was put into the basket to sail in the Nile River’s waters.
2. Later in the Bible, when Moses came to Pharaoh saying: “… Let my people go…” there is no indication of any of Pharaoh’s servants opposing neither Pharaoh’s orders nor having been believers in the Hebrews’ God.
The Qur’an mixes into one account two stories which actually take place about eighty years apart from each other.