Dr. Labib: Well, I'll tell you something. The Jews corrupted the Old Testament. And the Christians corrupted the New Testament. Then the Quran is at fault. Why do I say that? Because the Quran, in many, many verses, indicates that the Bible is inspired by God. Listen, we read that in the Quran, in surat Al Maida surat 5, verses 43, 44, "How can they choose you, Mohammed? When they had the Torah [this is the Old Testament] which contained God's judgments?" We have sent down the Torah containing guidance and light." The Quran is saying that the Old Testament was sent by God, containing guidance and light. How could it be corrupted? Is God unable to protect His work? Will He give a book and leave it to us to play with, to corrupt it, to fabricate? How could it be?
Again, we read again in the very same surat, verse 46-47, "and had Jesus, the son of Mary, follow in their footsteps in order to confirm what had come before him." From the Torah, Jesus confirmed the Old Testament. And we gave him, Jesus, the gospel, which contains guidance and the light, to confirm what he already had in the Old Testament, and as guidance and lessons for those who do their duty. Let the people of the gospel. judge by what God has sent in it. Those who do not judge by what God has sent down, are perverse." Now, it is very clear that God gave the gospel to Jesus Christ, and He commanded the followers of Jesus Christ to obey the gospel. Obey a book that would be corrupted? Obey a fabricated book? Use your brain! How could this be? See, the Quran is very clear. The Torah came from God, the Old Testament. The gospel came from God, the New Testament. How could it be corrupted then?
And then, we read again, that the Quran said to Mohammed, in surat Youniss and this is surat 10, "if you are in doubt, Mohammed, about the revelation, we are sending to you. Ask those who read the Bible before you." You see? The Bible is the standard for the Quran, not vice-versa. You know, it says, "Mohammed, if you are in doubt about the revelation, I am giving to you," and the spirit is saying, "Ask those who read the book, the Bible." If Mohammed has to ask the Jews, and the Christians about the reality of the revelation he had received, how could it be corrupted? To say that the Bible is corrupted is to say that God is a weak God, is an ignorant God, is a God who cannot protect His work. And that is, of course, out of order. The Bible was never corrupted. Never, ever corrupted.
Al Maida 5:43-44
Al Maida 5: 46-47
The Quran: Al Maida 5: 43-44
YUSUFALI: But why do they come to thee for decision, when they have (their own) law before them?- therein is the (plain) command of Allah; yet even after that, they would turn away. For they are not (really) People of Faith.
PICKTHAL: How come they unto thee for judgment when they have the Torah, wherein Allah hath delivered judgment (for them)? Yet even after that they turn away. Such (folk) are not believers.
SHAKIR: And how do they make you a judge and they have the Taurat wherein is Allah's judgment? Yet they turn back after that, and these are not the believers.
YUSUFALI: It was We who revealed the law (to Moses): therein was guidance and light. By its standard have been judged the Jews, by the prophets who bowed (as in Islam) to Allah's will, by the rabbis and the doctors of law: for to them was entrusted the protection of Allah's book, and they were witnesses thereto: therefore fear not men, but fear me, and sell not my signs for a miserable price. If any do fail to judge by (the light of) what Allah hath revealed, they are (no better than) Unbelievers.
PICKTHAL: Lo! We did reveal the Torah, wherein is guidance and a light, by which the prophets who surrendered (unto Allah) judged the Jews, and the rabbis and the priests (judged) by such of Allah's Scripture as they were bidden to observe, and thereunto were they witnesses. So fear not mankind, but fear Me. And My revelations for a little gain. Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are disbelievers.
SHAKIR: Surely We revealed the Taurat in which was guidance and light; with it the prophets who submitted themselves (to Allah) judged (matters) for those who were Jews, and the masters of Divine knowledge and the doctors, because they were required to guard (part) of the Book of Allah, and they were witnesses thereof; therefore fear not the people and fear Me, and do not take a small price for My communications; and whoever did not judge by what Allah revealed, those are they that are the unbelievers.
The Quran: Al Maida 5:46-47
YUSUFALI: And in their footsteps We sent Jesus the son of Mary, confirming the Law that had come before him: We sent him the Gospel: therein was guidance and light, and confirmation of the Law that had come before him: a guidance and an admonition to those who fear Allah.
PICKTHAL: And We caused Jesus, son of Mary, to follow in their footsteps, confirming that which was (revealed) before him in the Torah, and We bestowed on him the Gospel wherein is guidance and a light, confirming that which was (revealed) before it in the Torah - a guidance and an admonition unto those who ward off (evil).
SHAKIR: And We sent after them in their footsteps Isa, son of Marium, verifying what was before him of the Taurat and We gave him the Injeel in which was guidance and light, and verifying what was before it of Taurat and a guidance and an admonition for those who guard (against evil).
YUSUFALI: Let the people of the Gospel judge by what Allah hath revealed therein. If any do fail to judge by (the light of) what Allah hath revealed, they are (no better than) those who rebel.
PICKTHAL: Let the People of the Gospel judge by that which Allah hath revealed therein. Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are evil-livers.
SHAKIR: And the followers of the Injeel should have judged by what Allah revealed in it; and whoever did not judge by what Allah revealed, those are they that are the transgressors.
The Quran: Yunus 10:37
YUSUFALI: This Qur'an is not such as can be produced by other than Allah; on the contrary it is a confirmation of (revelations) that went before it, and a fuller explanation of the Book - wherein there is no doubt - from the Lord of the worlds.
PICKTHAL: And this Qur'an is not such as could ever be invented in despite of Allah; but it is a confirmation of that which was before it and an exposition of that which is decreed for mankind - Therein is no doubt - from the Lord of the Worlds.
SHAKIR: And this Quran is not such as could be forged by those besides Allah, but it is a verification of that which is before it and a clear explanation of the book, there is no doubt in it, from the Lord of the worlds.